Speaking In Tongues
Лавка Языков

Стихи Ефрейтора Тракля
Gedichte des Gefreites Trakls
(1914-1916)

Перевел с немецкого Антон Черный





«Он был поражён, что такое бессильное и ничтожное насекомое, как я,
не только таит столь бесчеловечные мысли,
но и считает их вполне разумными и естественными.»
Свифт


Новобранец



Не чувствовать биеньем каждой жилы,
что ты живой -- от головы до ног,
в руке сжимать резные ножны жизни,
не зная, что внутри у них -- клинок,
и
вдруг,
мелодии твоей на полуслове,
быть выплюнутым с розовых небес,
из облака беспечно-молодого
быть вбитым в землю по солдатский крест,


колоть и рвать кого-то, незнакомого,
с таким же страхом, как и твой, в пустых глазах,
и выскребать наружу слипшиеся комья --
нелепой памяти зелёный едкий прах,


бежать от смерти к смерти безрассудно,
всё приближаясь к расплетению концов,
и ощутить в последнюю секунду,
как трак раздавливает медленно лицо
твоё…








Волосы



Волосы -- память.
Прочь. Прочь.
Начисто отсечь.
До плеч?
Остричь!
Выкорчевать к чёррту.
Остричь. Отречься.
Лишние части


отчленить,


приближаясь
к часу чистилища
и огня.






Воинское Приветствие



Мясник ударил в первый раз,
и это было лишь начало.
И тут же одному из нас
снарядом руку оторвало.


Она летела над землёй,
описывая обороты,
раскрытой жадной пятернёй
словно приветствуя кого-то.


Сквозь пыль и дым угарно-душный
блеснул на миг среди клубов,
подобно ёлочной игрушке,
браслет серебряных часов,
всё так же меривших минуты…






Песня о Королевских Наградах



Налейте пенной мне! Споём! Повеселимся!
Король Вильгельм нас наградит ещё, ребята!
Эй, Фридрих, что невесел? сядь поближе!
Король Вильгельм уже готовит нам награду.
Эй, Генрих, что ты мрачен? выпей пива!
Король Вильгельм богат железными крестами.
Эй, Увэ, что ты грустен? сядь поближе!
Король Вильгельм готовит орденские ленты.
Налейте! Слава кайзеру! Победе!
Король Вильгельм готовит нам кресты, ребята…












Канун



Тугая ночь нырнула к нам в окоп,
и стал делить на всех сержант Штерлин,
прикрыв от ветра в полутьме рукой,
железной ложкой сыпкий кокаин.


А выше сполохов огня с передовой
и выше искр осветительных ракет
порхал над нами, извиваясь, как живой,
прозрачный ангел с опереньем из газет.


Он тихо пел о мирном Рождестве,
о леденцах, о домике в Лозанне,
о том, что мир опять обожествел…
но нам, наверно, просто показалось.










Утро



За скользкую цепляясь нить,
она долго билась, истязаемая людьми,
болезнями, железом и огнём
и, наконец, вся в рытвинах от оспы,
ожогах, размозженная молотком,
разъятая на тысячи частей,
истекающая уже не криком и не кровью, а дыханием,
она притихла,
издохла,
превратилась в скользкий труп --
такой предстала нам земля
наутро после Соммы.


В тумане -- свет.
И благость.
Как будто она вчера съела ангела.


Над линией висит аэроплан.
Он словно хочет, он пытается взлететь,
чтобы увидеть выражение глаз
её
противогаза.














Сонет



Кончался старый век. Мы были рады.
Мы распускали велеречие словес
О том, что в новом веке новый ветр
Очистит мир, взрастит Эдемским садом.


Но строить рай традиционно с ада
Решил в двадцатом веке человек,
И вот уже который новый век
Мы начинаем гулом канонады.


Мы подчиняемся тысячелетней моде:
И снова на полки идут полки;
И ищет вновь рука другой руки,
Лишь чтоб узнать, кто кого больше изуродует.
Нам, чтобы защитить свою свободу,
Ей нужно прежде выпустить кишки.














Госпиталь



…в белёсом тумане туда и сюда
качается лампочка под потолком,
здесь пахнет блевотиной и табаком,
на койке сoседней, гноясь и крича,
весь день умирает какой-то сержант,
в углу, на кушетке, сидит медсестра,
весь в пятнах крахмальный передник её:
густая чужая засохшая кровь
и гной, как янтарная капля, висит
на самом краю, на подоле её,
я вижу, что руки упали её,
я вижу в пустых полусонных глазах,
я вижу, читаю в морщинах на лбу:
устала, устала, устала, устала,
качается лампочка под потолком
качается лампочка под потолком
качается лампочка под потолком
качается лампочка под потолком
качается лампочка под потолком














Последний Пейзаж



Страшный, закатом истерзанный Запад.
Солнце, как бомба -- со свистом, отвесно.
Веет, но скоро растает бесследно
этот ни с чем не сравнимый запах,
запах напалмом сожжённого леса --
запах победы.