Speaking In Tongues
Лавка Языков

ЛЕОНАРД КОЭН


В переводах Алексея КУЧЕРЕНКО





Сперва возьмем Манхэттен
Идет война
Сюзанна
Я твой муж
Будущее




СПЕРВА ВОЗЬМЕМ МАНХЭТТЕН



Мне дали 25 лет равнодушья
За попытку смены строя изнутри.
Я отсидел. Я прихожу снаружи.
Сперва возьмем Манхэттен. Потом возьмем Берлин.

Мной движет тихий голос ниоткуда.
Мной движет первый след моих морщин.
Мной движет красота наших орудий.
Сперва возьмем Манхэттен. Потом возьмем Берлин.

Мне вправду бы хотелось быть с тобою
Я убежден в достоинствах твоих
Но видишь, там толпа садится в поезд —
Я говорил тебе. Я говорил тебе. Я говорил тебе: я был одним из них.

Я был тобой любим как проигравший;
Теперь во мне не видно слабины.
Ты знаешь способ как меня возможно
Остановить, но вы разобщены.
Как много лет я ждал сигнал
На штурм своих вершин.
Сперва возьмем Манхэттен. Потом возьмем Берлин.

Я не люблю всю вашу индустрию моды,
Инъекции от веса и морщин,
И то, что сделали с сестрой за эти годы.
Сперва возьмем Манхэттен. Потом возьмем Берлин.

Мне вправду бы хотелось быть с тобою...

Да, спасибо вам за присланный подарок —
Обезьянку и дешевый клавесин.
Теперь как музыкант я очень ярок.
Сперва возьмем Манхэттен. Потом возьмем Берлин.

Ты помнишь — я жил на медяки прохожих.
Ты помнишь — я был мойщиком витрин.
Но сегодня кто не ранен — тот контужен.
Сперва возьмем Манхэттен. Потом возьмем Берлин.

Мне вправду бы хотелось быть с тобою...



ИДЕТ ВОЙНА


Идет война — война дворцов и хижин. Идет война — война мужчин и женщин.
Идет война меж тем, кто говорит: Идет война и тем, кто с этим в корне не согласен.
Ну что же ты никак к нам не вернешься на войну? — Тебя так ждали
Ну что же ты никак к нам не вернешься на войну? — Она еще в начале


Здесь у меня жена и все дела, все хорошо, но почему-то расхотелось.
Она мне говорит: Не знаю, как любовь, но для меня так это просто классный сервис.
Ну что же ты никак к нам не вернешься на войну? — Не будь туристом
Ну что же ты никак к нам не вернешься на войну? — У всех нервишки


Я не по нраву вам теперь. Вам больше нравился тот прежний и счастливый идиот.
Вам было просто воевать, меня было легко подмять, мне было даже невдомек, что война идет.
Ну что же ты никак к нам не вернешься на войну? — Не будь неловким
Ну что же ты никак к нам не вернешься на войну? — Всего делов-то


Идет война — идут войной дворцы на хаты, идет войной мужик на бабу.
Идет войной трава на камень, идет войной вода на пламень,
Идет войною чет на нечет.
Ну что же ты никак к нам не вернешься на войну? — Пока не вышло?
Ну что же ты никак к нам не вернешься на войну? — А то затишье!
Ну что же ты никак к нам не вернешься на войну? — Ты меня слышишь?




СЮЗАННА


Сюзанна может взять вас
В квартирку над рекою
Там слышно пароходы
Там можно с ней развлечься
Ее считают полоумной
Но это ли не повод
Она напоит чаем
Приплывшим из Китая
И только вы собрались
Сказать: Я не люблю вас
Она поймает ваши волны
И ответит в такт с рекою
Что вы ее любимый

И вы пойдете с нею
Пойдете не подумав
Но зная: она ваша
Поскольку ее тело сдалось вашей душе


Иисус был матросом
Разгуливал по водам
И долго наблюдал он
Из одинокой башни
И если был уверен,
Что лишь тонущие слышат
Шептал: Мы все матросы
Пока нас море не отпустит
Но сам был полусломлен
А небеса разверзлись позже
Покинутый, нестрашный
На дно пошел он камнем — глубже вас

И вы хотите быть с ним
И пойдете не подумав
Ему на раз поверив
Поскольку ваше тело сдалось его душе


Сюзанна вас за руку
Ведет тропою к речке
На ней тряпье и перья
От Армии Спасенья
И солнце светит медом
На нашу Богоматерь
Сюзанна вам покажет
Куда смотреть сквозь мусор
Где в водорослях — тайны
Где дети что поутру
Так ждут любви и ласки
И будут ждать все так же
Пока Сюзанна держит зеркало

И вы хотите быть с ней
И пойдете не подумав
Поверив ей навеки
Поскольку ваше тело сдалось ее душе



Я ТВОЙ МУЖ


Если тебе нужна любовь, я стану ею для тебя
Если другой вид любви — я присмирею для тебя
Если нужен спутник — вот рука
Если недовольна мной пока —
Крикни: Куш
Я твой муж

Если нужен воин, я добьюсь победы для тебя
Если нужен доктор — я до пят обследую тебя
Если нужен кучер — карета подана
Если хочешь погружения до дна
Наших душ —
Я твой муж

Как луна ярка и как цепь крепка
И зверя не тянет ко сну
Обещания свои я сегодня повторил
Потому что накануне обманул
Но мужчине не вернуть свою женщину назад
Без коленопреклонений и молитв
Или приползти к тебе и упасть у ног
Или выть на тебя как на звезды волк
И стучать в твое сердце, и обивать твой порог
И сказать прошу прости
Я твой муж

Если хочешь ты в пути уснуть, я поведу за тебя
Если хочешь просто отдохнуть — я отойду от тебя
Хочешь от меня детей иметь
Или просто встретиться в обед
Я взялся за гуж —
Я твой муж



БУДУЩЕЕ


Дай мне эту ночь назад
Мой тайный дом, мой тайный клад
Здесь одиноко
И некого помучить
Дай тотальный мне контроль
Над любой живой душой
И ложись со мною, детка
Я всех круче

Дай мне крэк, анальный секс
Выруби последний лес
И заткни им щель
В своей культуре
Верни мне стену сквозь Берлин
Сталина и Павла с ним
Я видел будущее, брат:
Оно — убийство

Все расползается по разным направленьям
Уж скоро нечем
Нечем будет что-то измерять
Вселенский смерч
Уже вступил в свои владенья
И души разметались
В хаосе опять
Мне говорят: Окстись
Но мне не ясен смысл
Мне говорят: Окстись, окстись
Но мне не ясен смысл
Мне говорят: Окстись
Но мне не ясен смысл


Ты не слыхала обо мне
И будешь не слыхать вдвойне
Я маленький жидок
Я автор двух Заветов
Я видел взлет и крах держав
Я знал кто прав и кто не прав
Но лишь любовь поможет выжить в этом
Твоего покорного слугу
Учили речь как на духу:
Все кончено, и больше
Не продлится
Застыли жернова небес
И собирает жатву бес
Готовься к будущему, детка:
Там — убийство

Все расползается по разным направленьям...

Они взломают наш надежный
генный код
И наши жизни будут пущены в расход
Идут вампиры
Идут пожары на дорогах
Нет больше силы
Объект желаний встретишь свой
Распятый книзу головой
И будут вшивые поэтишки вокруг
Всё изощряться
В подражаньи Чикатило*
Нет больше силы
Верни мне стену сквозь Берлин
Сталина и Павла с ним
Верни Христа
А может Хиросиму
Убей последний эмбрион —
Зачем он нам в конце времен?
Я видел будущее, детка:
Там — убийство




* Дословный перевод на русский имени «Чарли Мэнсон». Также см. перевод «20 years» — «25 лет». — Прим. переводчика.