Speaking In Tongues
Лавка Языков

Чарлз Буковски

Молодой в Новом Орлеане

Перевел Сергей Нагин





Голодая, сидя в барах
и шляясь по улицам
часами,
свет луны казался мне
фальшивкой
а может так и было,
и во Французском квартале
я глазел на лошадей и их
повозки -- как они
проезжают сидя высоко
на своих открытых
колясках, черный кучер,
и позади него мужик
с подружкой
обычно они были
молодыми, но всегда --
белыми
и я всегда был белым
и вряд ли очарован
этим миром
Новый Орлеан был
убежищем
я мог там выссать свою жизнь
и не быть даже
потревожен кем-то
кроме крыс
крысы в моей темной
маленькой комнате
негодовали, разделяя ее со мной
бесстрашные громадины
смотрящие в меня глазами
немигающей смерти


на женщин я и не косился
да и на вид они были
не сахар
была правда одна --
из прислуги
чуть старше меня,
слегка улыбалась
и медлила,
принося мне
кофе


этого внимания мне
хватало с лихвой


в городе что-то такое было
что не давало мне чувства
вины -- за то, что мне
совсем не было дела
до вещей, так нужных
прочим
он оставлял меня одного


сидящим на кровати
выключив свет
слушая звуки снаружи
дергающим к горлу
бутылку бормотухи
давая теплу грозди
зайти внутрь
слушающим крыс
их топот по полу
с ними было лучше,
чем с людьми


быть потерянным
и наверное безумным
не так и плохо
если тебя не тревожат


Новый Орлеан дал мне это
никто не называл
меня по имени


ни телефона
ни машины
ни работы
ни хрена


я и крысы
и моя молодость
однажды
я знаю это время
даже в его
ничтожности
это был просто
праздник
для моей души.