Speaking In Tongues
Лавка Языков
Конрад Фердинанд Майер
(1825-1898)
СЛЕДЫ
Перевел Рафаэль Левчин
Мы молоды были, и по лесной тропинке
Тебя провожал я к дому, где ты гостила.
Сгущался туман, и ты, капюшон надвинув,
Выглядывала из него как-то очень уютно.
Сырая тропа, и наших следов печати
На ней остаются, как в памяти, как навечно,
И ты говоришь об этом. Потом мы ещё пошутим
На тему разлуки, и вот ты уже уходишь,
Лицо капюшоном скрыто, тебя скрывают деревья.
Вершина горы над вязами. Я назад возвращаюсь
Той же тропинкою, так же неторопливо.
Думаю о тебе, тихо перебираю
Нежные воспоминанья, тихо ращу надежды.
Сырая тропа, твоих следов отпечатки,
Как ты, изящные, нежные, небольшие,
Тёмные, словно лес, чистые… В них ступаю
И вижу над ними тебя, нежные линии тела
Мысленно вижу… Ты мимо проходишь, мимо.
Следы растекаются, гаснут, их дождь смывает упорно,
Всё сильнее идущий, меня гнетущий печалью.
Вот на моих глазах твои следы он стирает,
Твои следы с моими следами рядом.