Переводы с башкирского


АНУР ВАХИТОВ

     Стихи, написанные в пору, когда ты печалилась.

     Душа мертва, душа упала в ночь.
     Ее мечты давно погребены,
     И даже день не в силах превозмочь
     Ее уже бессмысленные сны.

     Настала ночь, и в ней теперь горит
     Лишь то, что там осталось от луны,
     Как будто льдина узкая блестит,
     Хотя все льды растаяли с весны.

     Сверкает месяц посреди небес,
     Как никому не пригодившийся топор.
     Бесстрастно озирается окрест
     И ни на чем не останавливает взор.



Перевод Айдара Хусаинова