Speaking in Tongues
Scribbling In Voices
Marina Tsvetayeva
Translated by Alex Sitnitsky
Two Songs
1
To one, whose craft is parting, fire
Simmering down is naught! A wave
Which surge upon and flood entirely
Another one would sweep away.
With ire servile I would not bother
To crawl cripplingly, my dear,
I whos enwombed not by a mother,
But in the belly of the sea.
Heres the apple the earthy sphere,
Would you, my honey, bite it? With
Whom you still argue here, dear?
Youre reasoning with sea abyss!
Unlike earthborn maids, I would rather
Not cross my hands, for I am free
The daughter enwombed not by a mother
But in the belly of the sea.
Nay, our gals cry not, write nothing,
Not long for a long hoped for mail!
Nay. Once again, I fish with lasses
Without seines and I wont fail.
My strains have power for others
Although why that wis not to me
Me whos enwombed not by a mother,
But in the belly of the sea.
And that is my possession: which is
To give away there are still more.
And, crashing rocks at seashore beaches,
My own chest Im crashing though.
For captive Quinn the court will gather.
What shell I quoth ? Come in and see!
Me whos enwombed not by a mother,
But in the belly of the sea.
2
Still yesterday my eyes met yours,
Today you gazed askance. Oh , heavens!
You stayed with me till morning birds,
But now all skylarks are ravens!
You are so smart, Im silly. Nice!
You are alive, I am stunned. And wandering
Through Time, the womens wails rise,
What have I done to you, my darling?!
The tears are water, as her blood.
By tears, by blood she laves and no one sees.
Like a stepmother, Love is hard.
Dont count on being judged with clemency.
Ships take away my darlings. Those
Who choose the white way. And a dark, grim
Lament ascends along the earth,
What have I done to you, my darling?
Yet, yesterday you hold me, lied,
I wont exchange you for a crown!
You took the hands off and my life-
A rusty kopeck is rolling down!
The murderer of my own child
I stand before a court. But dying,
Even in Hell, Ill ask you, Why,
What have I done to you, my darling?
I ask the chair, the bed at night,
Why should I tolerate my misery?
He kissed its time to crucify
To kiss the next one answer easily.
You taught me, Like the fire be!
The icy steppe Here Ive been hurled in.
My darling, that youve done to me.
What have I done to you, my darling?
Dont argue that all is disclosed!
I am your concubine no longer!
When everlasting Love is lost
The Gardener-Death comes with a longing.
An apple by itself will lose!
There is no use in shaking, snarling...
For everything I beg excuse
All I have done to you, my darling!
The Poet
A poet from afar begins his speech,
A poet far away is taken by his speech.
By planets and by tokens by gone
Tales potholes Amidst his Yea and Nay,
He even whopping from a belfry gets along
With a hook For comets way
Is poets way. A scattered links
Of causality It is his bond. Are
You looking up? Give up! For poets eclipse
Is not foreseen by calendar.
He is the one, who tosses cards,
Who easily cheats weight and count,
Who from the school desks asks. His art
Would definitely beat up Kant.
Who in Bastilles stone coffin blooms
Like trees in their prime. The one
Who leaves no traces, and for whom
As for the train youre late, hes gone!
for comets way
Is poets way: burning, not warming us,
And tearing up, not rearing brake in and everything explode!
The ridged way not the clear-cut path
As calendars foretold.
Psyche
Nor an impostor, nor an uninvited guest
Neither a maid I am you have the wrong impression.
I am thy seventh day, I am thy Sundays rest
I am thy seventh sky, I am your passion.
There, on earth with pennies I was doled,
With their millstones round my neck and Do you like it?
My dear! Recognize me! Not at all?
I am your little swallow, your Psyche!
II
Take all my tatters, dont be abashed,
They were before my tender flesh.
Now wasted, torn, bestowed away,
Only two wings remain today.
Dress me up in your splendour,
Have mercy upon me.
Those poor rags... You render
Them back to the vestry.
***
I'm the jailbird, you are my warden.
It is something you can not avoid
'Cause we share both fate and the order
For post-horses relays in the void.
I am sure my temper is quiet!
I am sure my eyes are fine!
Let me, Guard, for God's sake, untied,
Take a walk to the nearest pine!