Speaking In Tongues
Лавка Языков
2
я, словно бабочка во тьме,
лечу на свет, нe глядя в карту,
притянет, ослепит, и ладно,
случается на скате лет
3
спали плохо,
было холодно,
на рассвете дождь полил,
лес, и поле, и песок --
все мокро, серо
ставня отворилась,
за окном, вдали,
между трех дубов
фигурка человека
движется по склону
кто он,
заплутавший странник,
егерь с куропаткой на ремне,
чей-то гость, в пути пропавший,
или почтальoн из пункта А в пункт Б
едет с опозданием на день вчерашний
4
я помню издали,
как шмель садится
на яркий подоконник,
как ловлю
коробкой спичечной,
как бесится, колотит, злится,
и как, спустя неделю,
из кармана брюк,
случайно выпадет
забытый коробок,
и шмель
5
и глазки полные печали,
неуловимый серый блеск,
и влажность губ, и гибкость талии,
и ножек стройных перекрест,
и то, что дорого особо,
за что не жалко жизнь отдать,
дыханье, легкое, простое,
как воздух
6
Спрятавшись за дверью, в щель гляжу я.
Kтo меня найдет?
B длинном коридоре пусто,
лампочка зажжется и погаснет;
за стеной будильник затрясется,
кто-то подойдет,
в руки взяв, не сразу с ним расправится;
долгий летний вечер за окном
через шелест клена скрип старушек
звон велосипеда, вот домой
в форточку зовет Ванюшу кушать
женский голос в порваном трико;
побегу,
волнуется не то.
7
жирное копыто жизни
переступит, наступит, собъет
спрятаться между линий,
только бы не потеряться,
страшно, скакнет, и скакнет,
схватишься, не поймаешь,
белый бессильный король
в клетчатом плачет углу