, , .
,
, Nuit de Noel.
.
, ,
.
, .
, . .
-- -- .
, ,
.
. ,
, ...
,
:
, .
.
.
. , ,
, Nuit de Noel.
1925,
|
EVIL PERFUME (1)
I'm dispatching a letter again slightly touching with
kisses its pages.
And releasing your evil perfume, toxic air I gladly inhale.
Then it calls me to clearly see birds abandoning love
through the ages.
Black and slender, they fly southward, from the flask
of Nuit de Noel.
Spring is coming apace, and Venetian young violinists
Will sing out your grief, dance away your despair and
gloom.
Then blue faults will be easy to pass and our sins will
be light and diminish.
Do not spare your kiss in spring season when almond trees
break into bloom.
Don't be missing me long, my friend. I'm a gloomy and
frozen creature,
At command of my rigorous master I'm dancing and tending
to weep
While withdrawing your tickets of fortune, I am seeing
your hopeless features
And to tedious moans of an organ I am helplessly falling
asleep.
Here comes fair spring. Soon the frozen slush will be
drying,
And primroses, violets, dreams will be blooming afield.
But we can't come to spring just by songs, and we can't
come to spring just by crying.
With the organ we got careworn and already despairingly
ill.
I am sending a letter again slightly touching with kisses
its pages.
Don't be sad for the dismal finale and for poisoned words
that I tell.
It's your evil perfume and my thoughts, black as birds
leaving love through the ages.
From the bottle they fly southward, from the scent of
Nuit de Noel.
|